Un mois de célibat...
... pourrait presque me rappeler ce qu'onanisme signifie. Dans sa signification actuelle, branlette lui est plus populairement préféré, voire masturbation quand on aime le jargon sexuel techniquement détaché. Je préfère l'affectueux terme branlette qui a une sonorité plus rigolote et moins sclérosée.
Cela dit, (et non pas "ceci dit", grammaticalement incorrect lorsqu'il sert à référer à quelquechose déjà dit, comme me l'a souvent répété ma chère prof de français Mme Bordenet), l'onanisme consistait au départ à cette forme de contraception parfois appelée coïtus interruptus! En effet, dans la Bible (ouvrage de référence judéo-chrétien luminophobe, ayant une tendance marquée à se cacher de la lumière du jour dans les tiroirs obscurs des meubles de chevet des motels américains miteux), il est fait référence à Onan qui vivotait entre les aimables cuisses de sa belle-soeur, la veuve et coquine Tamar. Pour éviter toute grossesse impromptue, il répandait alors sa graine sur le sol. Mais comme Dieu n'aime pas qu'on déconne avec sa Terre Sacrée, il zigouilla le pauvre Onan pour ses talents de jardinier ma foi discutables.
Message loud & clear: "Gaffe à ta graine donc, ami adultérin!"
Rappel du passage cité dans la Bible:
"Onan: - Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh ouiiiiiiiiiiiiiiii....
Tamar: - Vas yyyyyyyyyyyyyyyyy...ouiiiiiiiiiiiiiii!! Viennnnnnnnnnnnnnnssssssssss!!
Onan: - Ok attends, je sors. Tu veux un truc du dépanneur?"
Désolé pour cette tranche de vie explicite, mais 15 mots valent mille mots. Sur ce! Dodo!
Cela dit, (et non pas "ceci dit", grammaticalement incorrect lorsqu'il sert à référer à quelquechose déjà dit, comme me l'a souvent répété ma chère prof de français Mme Bordenet), l'onanisme consistait au départ à cette forme de contraception parfois appelée coïtus interruptus! En effet, dans la Bible (ouvrage de référence judéo-chrétien luminophobe, ayant une tendance marquée à se cacher de la lumière du jour dans les tiroirs obscurs des meubles de chevet des motels américains miteux), il est fait référence à Onan qui vivotait entre les aimables cuisses de sa belle-soeur, la veuve et coquine Tamar. Pour éviter toute grossesse impromptue, il répandait alors sa graine sur le sol. Mais comme Dieu n'aime pas qu'on déconne avec sa Terre Sacrée, il zigouilla le pauvre Onan pour ses talents de jardinier ma foi discutables.
Message loud & clear: "Gaffe à ta graine donc, ami adultérin!"
Rappel du passage cité dans la Bible:
"Onan: - Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh ouiiiiiiiiiiiiiiii....
Tamar: - Vas yyyyyyyyyyyyyyyyy...ouiiiiiiiiiiiiiii!! Viennnnnnnnnnnnnnnssssssssss!!
Onan: - Ok attends, je sors. Tu veux un truc du dépanneur?"
Désolé pour cette tranche de vie explicite, mais 15 mots valent mille mots. Sur ce! Dodo!
0 Comments:
Post a Comment
<< Home